2025海外华文媒体看江苏——遇见明祖陵 2025 Mídia Chinesa no Exterior Observa Jiangsu——Encontro com o Mausoléu Ming Zuling
【葡新报 盱眙讯】5月13日,“2025海外华文媒体看江苏”活动火热进行中,这一站,海外华文媒体团来到了明祖陵,一起跟随镜头来看看吧!
【Jornal Puxin】Xuyi,13de maio,No dia13de maio,a iniciativa"2025Mídia Chinesa no Exterior Observa Jiangsu"continuou em plena atividade.Nesta etapa,a delegação de mídias chinesas internacionais visitou oMausoléu Ming Zuling,acompanhando nossas lentes para explorar este marco histórico!
明祖陵是明太祖朱元璋的高祖、曾祖、祖父的衣冠冢及其祖父的实际葬地。位于江苏省盱眙县淮河镇明陵村境内,距盱眙县城约15公里处。
O Mausoléu Ming Zulingabriga os túmulos simbólicos(com vestes e objetos pessoais)do bisavô,trisavôe avôde Zhu Yuanzhang,fundador da Dinastia Ming,além do local real de sepultamento de seu avô.Localizado na vila de Mingling,cidade de Huaihe,condado de Xuyi(Jiangsu),estásituado a aproximadamente15km do centro urbano de Xuyi.
始建于明洪武十八年(公元1385年),建成于明永乐十一年(公元1413年)。作为皇家陵墓,明祖陵整体恢弘大气,给人历史厚重感。陵内景观包括陈列馆、廉政长廊、内皇城遗址、神道石刻、地下宫殿、水杉林等。
Construído inicialmente em1385(18ºano do reinado Hongwu da Dinastia Ming)e concluído em1413(11ºano do reinado Yongle),o complexo imperial impressiona pela grandiosidade arquitetônica e atmosfera histórica.Seus elementos incluem pavilhões expositivos,corredores temáticos,ruínas da cidade imperial interna,esculturas da Via Sagrada,palácios subterrâneos e florestas de metasequoias.
1982年被列为江苏省重点文物保护单位,1996年被国务院批准为全国重点文物保护单位,也是全国唯一的水下皇陵。
Reconhecido comoPatrimônio Cultural Prioritário de Jiangsuem1982e elevado aPatrimônio Nacionalem1996,éoúnico mausoléu imperial subaquático da China.