> 首页 > 时事焦点

老广贺春 | 广府年夜饭:舌尖上的新年

新年,是中国最浓墨重彩的节日。在这个阖家欢聚的日子,人们总是要把细密的心意转化成更加复杂的食物制作过程,具象化地抒发团圆的满足与期待。年夜饭,是对新一年向往幸福和富足的一种含蓄表达,是对自己与家人劳碌一整年的犒劳,更是彼此相聚、感受家庭温暖的最佳理由。在历经磨炼的庚子年过去后,这一顿特别的年夜饭更显珍贵。

O Ano Novo Chinês,o festival mais colorido da China,éo dia mais querido da nação chinesa.Neste dia de reunião familiar,as pessoas sempre transformam suas mentes meticulosas em um processo mais complicado de preparação de alimentos e expressam suas expectativas de reencontro de forma concreta.Para a maioria das pessoas,o jantar da véspera de Ano Novoéuma expressão implícita de anseio por felicidade e abundância no ano novo.Éuma recompensa para nós e nossa família por um ano inteiro,eéo melhor motivo para nos reunirmos e sentir o calor da família.

盆菜是老广们最爱的年夜饭首选菜品之一。围坐在桌旁,桌上是满满一盆、堆放如小山般的盆菜,一家人手持筷子翻找着各种炖得软糯入味的食材,一口一口地吃下,这就是“盆满钵满”的吉祥寓意,这就是团圆的景象。

Como o jantar da véspera de Ano Novo se desenvolve e muda?O que os cantoneses comem nesta noite especial?Este artigo fornecerámais detalhes nas seguintes passagens.

文/图/视频羊城晚报全媒体记者宋昀潇实习生赖文昕

郑重声明:本则消息未经严格核实,也不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。
分享到:
网友评论

10 条评论

所有评论
显示更多评论